TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:14

Konteks
6:14 Then the Lord himself 1  turned to him and said, “You have the strength. 2  Deliver Israel from the power of the Midianites! 3  Have I not sent you?”

Hakim-hakim 6:32

Konteks
6:32 That very day Gideon’s father named him Jerub-Baal, 4  because he had said, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down.”

Hakim-hakim 8:29

Konteks
8:29 Then Jerub-Baal son of Joash went home and settled down. 5 

Hakim-hakim 8:35

Konteks
8:35 They did not treat 6  the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) fairly in return for all the good he had done for Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:14]  1 sn Some interpreters equate the Lord and the messenger in this story, but they are more likely distinct. In vv. 22-23 the Lord and Gideon continue to carry on a conversation after the messenger has vanished (v. 21).

[6:14]  2 tn Heb “Go in this strength of yours.”

[6:14]  3 tn Heb “the hand of Midian.”

[6:32]  4 tn Heb “He called him on that day Jerub-Baal.” The name means, at least by popular etymology, “Let Baal fight!”

[8:29]  5 tn Heb “went and lived in his house.”

[8:35]  6 tn Heb “did not do loyalty with,” or “did not act faithfully toward.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA